フォアクロスの吹替翻訳について
吹替翻訳や映像翻訳を行っている会社にフォアクロスがあります。
吹替翻訳の標準制作期間は10分から2、3週間程で相談すれば希望に応じてくれます。吹替は映像を見ながら声で聴いてから理解する事が出来るのであらゆる年代の人にとって分かりやすい仕上がりにする事が出来ます。特にソフト動画マニュアルなど画面に注視すべき映像に向いています。
字幕に比べると工程が複雑で制作期間や料金が掛かる事が有りますが、ボイスオーバーと呼ばれる原語を小さい音にして日本語を載せると言う方法を使えば比較的安価に制作する事が出来ます。どの様なシチュエーションで使用したいのかを相談してもらえればフォアクロス側から効果的な提案をしてくれるので映像制作が未経験な人でも安心して任せる事が出来ます。